Day 13 of the month long challenge was to write a ghazal. It’s a nice traditional Persian form that has lent itself to the English literary world. I wrote a poem or two off topic and now am coming back to the challenge. Frankly, I found myself not so impressed with any topic that seemed to associate itself with this form. I had written one a few years back and that was fine. This year, I had nothing.
Today, I visited the library with my two angelic princesses. While there, I stumbled on some information about Rumi. Maybe I’m ready to tackle this. In any event, I have put this attempt off as long as I am going to do that.
by Michael Romani
The same might be said of me; as a victim of Rumi’s secret love
The cooing doves announce the day’s beginning; for Rumi’s secret love
Legend to both poetic heroes and clowns; victims of Rumi’s secret Love
Touching on the sacred, bordering lunacy; Rumi’s secret love
Words felt with impassioned love’s painful incantation; Rumi’s secret love
Somehow, the lines leave us spellbound by their effect, Rumi’s secret love
Deserted souk of shadowed passkey mystery; speaks of Rumi’s secret love
Like wished on brilliance of a falling star; tells of Rumi’s secret love
A special love and wisdom gleam like gems that shine; Rumi’s secret love
Revealed and concealed in the passions and logical; Rumi’s secret love
Every nuance, dappled like gleaming treasure; Rumi’s secret love
Perfect perfection outside fields that do not fit; Rumi’s secret love
Semi-muddled, this has always seemed good advice; Rumi’s secret love
Profound pertinence of religion and similar belief; Rumi’s secret love
Finding earthly paradise has taken man too long; Rumi’s secret love



